lokalizace

město

Kapitola 10 – WordPress 1.2 “Mingus”

Ti, kteří přešli z Movable Type na WordPress, to udělali v době, kdy se software samotný neustále měnil. Květen 2004 pak byl měsíc, kdy vyšel WordPress 1.2 – verze, která vylepšovala flexibilitu. Před verzí 1.2 vývojáři rozšiřovali WordPress pomocí “hacku”, konceptu zděděného z b2. “Hack” byl balíček několika souborů společně s instrukcemi, které obsahovali informace, […]

Kapitola 10 – WordPress 1.2 “Mingus” Číst dál »

žena a knihy

Jak s pomocí PoEdit udělat překlad WordPress šablony

Drtivá většina WordPress šablon je v angličtině. Pro lokální použití je však dobré mít šablonu přeloženou do toho jazyka, který používají návštěvníci webu. K překladu doporučuji použít program PoEdit, který si zdarma můžete stáhnout z oficiálních stránek. Program pracuje se soubory *.po a *.mo, což jsou speciální soubory určené pro ukládání textových řetězců. V těchto souborech

Jak s pomocí PoEdit udělat překlad WordPress šablony Číst dál »

Nákupní košík
Přejít nahoru

Neuteklo vám něco?

Pokrok a WordPress na nikoho nečekají, tak nám tu raději nechte email, ať o nic nepřijdete!

Nespamujeme! Další informace naleznete v našich zásadách ochrany osobních údajů.